Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
209b23 | oo | III 17,9 | 209b24 | book 13 | 541 | obsecravit: [‘i.e. action to me to give the faith, passion (suffering) to him to receive it’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gním | gním [DIL] | noun | m, u | nom.sg. | action, acting | ||
dom | do 1 [DIL] | preposition, with dat; leniting | dat. + suff.pron.1sg. | terminus ad quem: to | |||
sa | -sa 1 | particle, emphatic pronominal | 1sg | with conjugated preposition | |||
thindnacol | tindnacol [DIL] | noun | n, o | nom.sg. | act of bestowing, giving, handing over | ||
inna | in 2 [DIL] | article | fem | gen.sg. | with subst in genitive | ||
hirise | iress [DIL] | noun | f, ā | gen.sg. | faith, religion | ||
césad | césad [DIL] | noun | m, u | nom.sg. | passion, suffering | ||
do | do 1 [DIL] | preposition, with dat; leniting | dat. + suff.pron.3sg.masc./neut. | terminus ad quem: to | |||
som | -som 1 [DIL] | particle, emphatic pronominal | 3sg m, n | with conjugated preposition | |||
a | a 2 [DIL] | pronoun, possessive, unstressed | 3sg m, n (leniting) | objective genitive | |||
airitiu | airitiu [DIL] | noun | f, n | dat.sg. | assumption, act of receiving, accepting |