Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Gloss analysis

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
1a20kII 1,81a4Praefatio543 enim: (m.l.): issí tra in dias-sa ro·<s>echestar-som
[‘it is this couple, then, that he has followed’]

Old Irish elements

Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
isis [DIL]verbcopula3sg.pres.ind.Active
sí 1 [DIL]pronoun, personal3sg fproleptic
tratrá [DIL]adverbconjunctivefollowed by a clause: then, therefore, now
inin 2 [DIL]articlefemnom.sg.with subst and adj, dem pron, adv
diasdías [DIL]nounf, ānom.sg.pair, couple (used of persons only, whereas dede is used of things)
saso 1 [DIL]adjective, demonstrative pronominalthis, theseadjectival (enclitic): that, those
roro 1 [DIL]particlepreverbperfective particle
ro·echestarsomsechithir [DIL]verbBII3sg.perf.follows, pursuesActiveY
som-som 1 [DIL]particle, emphatic pronominal3sg m, n3sg.masc.as subject of verb
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?an=1&id=23> [accessed 23 November 2024]