Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 14 (De praepositione)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. III, p. 41 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

III 41,1interpretatio apud Graecos aduerbium est, id est τὸ ὧδε uel ἐπὶ
III 41,2τάδε.
III 41,3circum quando περί significat, praepositio accipitur tam in
218b26o41,3book 144228 *quando: significat
III 41,4compositione quam in separatione, ut circumfero περιφέρω, circum
III 41,5montem περὶ τὸ ὄρος; quando uero πέριξ demonstrat, aduerbium est locale.
III 41,6Virgilius in IIII Aeneidos:
III 41,7«Anna, uides toto properari litore circum».
218b29p41,7book 1452 anna .. etc.: (m.l.) virgilius
218b29q41,7218b5book 14211 circum: inchuartaigthith
[‘circularly’] [analysis]
218b2941,7book 1458?[?] (m.l.) # (aeneidos .. circum sine err.; fortasse ad glossam pertinet?)
III 41,8ex hoc nascitur circitor ὁ περιφοράριος. circa quoque περί Graecam
218b3041,8book 144144 221 circiter: .- (ibid.) οπεριφοραριος: .-
218b3041,8book 1458?[?] (m.l.) # (ex hoc .. quoque sine err.)
218b31r41,8book 14423 graecam: prepositionem
III 41,9significat, quando pro iuxta accipitur, ut circa forum, circa templum,
218b32s41,9218b6book 14211 circa (forum): ocondal ṡuidiu
[‘at the forum’] [analysis]
III 41,10circa uiginti annos, et numquam praepositiua componitur, postposita
III 41,11tamen inuenitur apud Virgilium post ablatiuum quo, loco coniunctionis
218b3541,11book 144111 [ab]lativum: " (ibid.) quo: "
218b35t41,11book 14421 quo: as quo
[‘which is quo’] [analysis]
218b3541,11book 144112 4111 loco: .- (ibid.) coniunctionis: .- (218b35=41,12) causalis: .-
218b35u41,11book 143114 loco: dativus
III 41,12prolata causalis, ut in I Aeneidos:
III 41,13«quocirca capere ante dolis et cingere flamma /
218b36w41,13book 1452 quocirca .. etc.: (m.l.) virgilius
III 41,14reginam meditor».
III 41,15est tamen quando circum praepositioni eam subiungimus et
III 41,16circumcirca dicimus, quod et Donatus in secunda arte docet his uerbis:
III 41,17aut uerbum praecedit, ut perfero, aut aduerbium, ut
218b40x41,17book 144221 precedit: .i. prepositio
219a m.s.a219abook 1459 (m.s.) inmaith
219a m.s.bbook 1459 (m.s.) criste benedic
III 41,18expresse, aut participium, ut praecedens, aut
III 41,19coniunctionem, ut absque, aut se ipsam, ut circumcirca. et hoc tum
III 41,20fit, quando ἀμφὶ περί significare uolumus, ut Hesiodus:
219a2c41,20book 1436 221 αμαφυρι: .i. prepositio graeca
III 41,21« ἀμφὶ περὶ κρήνην ἰοειδέα».
III 41,22circiter uero cum similiter περί Graecam significat, tum pro iuxta
III 41,23accipitur; ad tempus tamen solum pertinet, ut circiter kalendas Ianuarias.
III 41,24erga etiam περί Graecam significat, sed quando affectum
III 41,25demonstrat, ut bonus est erga propinquos; quae separata inuenitur solum;
219a9d41,25219a1book 14543 solum: níbí hi comsuidigud
[‘(erga) is not in composition’] [analysis]
III 41,26contra et separatur et componitur, quando κατά uel ἀντί significat.
219a941,26book 144144 221 separatur: " (219a10=41,26) κατα: "
219a1041,26book 144144 221 componitur: .- (ibid.) αντι: .-

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=3&kP=41&id=12591> [accessed 28 March 2024]