Grammatici Latini III, p. 21: Priscian, book 13 (De casibus [pronominum])
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
III 21,1 | accipiuntur nominum, itaque finitas exigunt sibi personas, quas nullum ex | ||||||
211a14 | 21,1 | book 13 | 4121 | personas: | |||
211a14 | f | 21,1 | book 13 | 423 | nullum: | ||
III 21,2 | supra dictis potest habere nominibus. quid autem sic incongruum quam | ||||||
211a15 | 21,2 | book 13 | 4142 | incongruum: | |||
III 21,3 | omnia numerorum nomina sine dubio ab omnibus nomina accipi, unus | ||||||
211a15 | g | 21,3 | 211a2 | book 13 | 4227 | omnia: [‘i.e. (all) others except unus etc.’] [analysis] | |
III 21,4 | autem et alter et uter et solus declinationis causa pronomina esse | ||||||
211a16 | h | 21,4 | 211a3 | book 13 | 543 | autem: [‘i.e. this indeed is the wrongness to think etc.’] [analysis] | |
III 21,5 | putare? sin autem in declinatione uel deriuatione quaedam inaequalitas | ||||||
211a18 | 21,5 | book 13 | 4141 | autem: | |||
III 21,6 | inuenitur, ut quis quae quod, alius alia aliud, nihil mirum, cum in | ||||||
III 21,7 | omnibus partibus orationis, de quibus nulla dubitatio est, hoc inueniatur, | ||||||
211a21 | i | 21,7 | book 13 | 3232 | hoc: | ||
211a21 | 21,7 | book 13 | 4143 | inveniatur: | |||
III 21,8 | ut in nominibus: supellex supellectilis, hospes hospita, gracilis gracila, | ||||||
211a22 | k | 21,8 | 211a4 | book 13 | 543 | suppellectilis: [‘i.e. it is not suppellectis that it (suppellex) makes’] [analysis] | |
211a22 | l | 21,8 | book 13 | 543 | ospita: | ||
211a23 | m | 21,8 | 211a5 | book 13 | 543 | [gra]cilis: [‘i.e. it is not common’] [analysis] | |
III 21,9 | in pronominibus ipse uel ipsus ipsa ipsum, in uerbis sum fui, fero | ||||||
211a23 | n | 21,9 | book 13 | 543 | ipsum: | ||
III 21,10 | tuli. | ||||||
III 21,11 | illud quoque quidam obiciunt, quod demonstratio propria est | ||||||
III 21,12 | pronominum, ut hic, ergo et talis, tantus, sed falso. nam aduerbia | ||||||
211a25 | o | 21,12 | book 13 | 543 | (ut) hic: | ||
211a26 | p | 21,12 | book 13 | 4228 | tantus: | ||
211a26 | 21,12 | book 13 | 4142 | falso: | |||
211a26 | q | 21,12 | 211a6 | book 13 | 4228 | falso: [‘i.e. that there should be demonstration in a pronoun only’] [analysis] | |
211a26 | 21,12 | book 13 | 4142 | adverbia: | |||
III 21,13 | quoque inueniuntur demonstratiua, ut en, ecce; ergo et nomina possunt | ||||||
III 21,14 | esse demonstratiua, et pronomina tamen inueniuntur carentia | ||||||
211a27 | 21,14 | book 13 | 4121 | pronomina: | |||
III 21,15 | demonstratione, quae sunt relatiua, ut is sui. hoc autem interest inter | ||||||
III 21,16 | demonstrationem nominum et pronominum, quod id, quod demonstratur per | ||||||
III 21,17 | pronomen, solum ostenditur per se nec ad alium pertinet extrinsecus, quod | ||||||
211a30 | r | 21,17 | 211a8 | book 13 | 541 | so[lum]: [‘i.e. it does not ‘adstruct’ anything else to perfect the demonstration which is therein; but it demonstrates it itself without the addition of a noun to it’] [analysis] | |
211a31 | s | 21,17 | 211a7 | book 13 | 541 | [so]lum: | |
211a32 | t | 21,17 | 211a9 | book 13 | 541 | [ex]trinsecus: [‘i.e. and anything else from without to demonstrate its [lit. her] substance’] [analysis] | |
III 21,18 | uero per nomen, non solum ipsorum, quae ostenduntur, sed etiam | ||||||
III 21,19 | illorum, ad quos referuntur, demonstrationem habet, ut talis Pyrrhus | ||||||
211a34 | u | 21,19 | 211a10 | book 13 | 541 | pyrrhus: [‘i.e. not only is the quality which was in Pyrrhus demonstrated, but it is necessary that the quality of that to which he is compared, i.e. father’] [analysis] | |
III 21,20 | apparet, qualis pater eius, et quod pronomina demonstratiua in eodem genere | ||||||
211a34 | w | 21,20 | book 13 | 4228 | et: | ||
211a35 | x | 21,20 | 211a11 | book 13 | 541 | (in eodem) genere: [‘i.e. which is in the noun before’] [analysis] | |
III 21,21 | et numero manent, qui demonstratur, nomina uero demonstratiua | ||||||
211a35 | 21,21 | book 13 | 4121 | numero: | |||
211a36 | y | 21,21 | book 13 | 541 | demonstratur: | ||
III 21,22 | possumus diuersa ostendentes ad diuersa referre, ut si aspicientes mare | ||||||
211a37 | z | 21,22 | 211a14 | book 13 | 543 | diversa (ostendentes): [‘i.e. when we compare different things, i.e. to different genders and numbers, for different is the same gender which is in mare and Nilus ’] [analysis] | |
211a37 | aa | 21,22 | 211a12 | book 13 | 336[?] | ostendentes: [‘i.e. when we show’] [analysis] | |
211a37 | bb | 21,22 | 211a13 | book 13 | 212 | (ad) diversa: [‘i.e. as if to compare in sense’] [analysis] | |
III 21,23 | dicamus, talem esse Nilum, cum sit Nilus masculini, mare autem neutri, uel | ||||||
211a38 | cc | 21,23 | 211a15 | book 13 | 543 | talem: [‘i.e. this is the demonstrative noun’] [analysis] | |
211a38 | dd | 21,23 | 211a16 | book 13 | 543 | nilum: [‘i.e. diversity of gender this’] [analysis] | |
211a39 | ee | 21,23 | book 13 | 423 | masculini: | ||
III 21,24 | si quis dicat statuam Herculis cernens, tanti fuerunt mei parentes, | ||||||
211a40 | 21,24 | book 13 | 4142 | statuam: | |||
211a40 | ff | 21,24 | 211a17 | book 13 | 543 | tanti: [‘diversity of number here’] [analysis] | |
III 21,25 | quantus iste Hercules; cum enim unum aspiciat, plurali uti potest numero. | ||||||
211a42 | gg | 21,25 | book 13 | 543 | +plurali: | ||
211a m.i. | hh | 212 | book 13 | 59 | [‘O my breast, Holy Virgin’] [analysis] | ||
III 21,26 | si igitur similitudinis causa huiuscemodi nominum demonstrationes | ||||||
211b1 | 21,26 | book 13 | 4141 | si: | |||
211b2 | 21,26 | book 13 | 4121 | [de]monstrationes: | |||
III 21,27 | proferuntur, quae est in communi qualitate uel quantitate, qua carent | ||||||
211b2 | 21,27 | book 13 | 4121 | qualitate: | |||
III 21,28 | pronomina, quae dubitatio est, nomina magis haec esse appellatiua? itaque | ||||||
III 21,29 | interpretantes: quid est talis uel tantus? dicimus similis huic, de quo | ||||||
III 21,30 | loquimur. ergo cum adiungimus substantiam qualitati, (nam huic | ||||||
211b6 | 21,30 | book 13 | 4141 | ergo: | |||
211b6 | a | 21,30 | 211b1 | book 13 | 421 | huic: [‘that which is huic’] [analysis] |