Grammatici Latini II, p. 65: Priscian, book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 65,1 | «Aeneadae in ferrum pro libertate ruebant». | ||||||
31b11 | y | 65,1 | 31b8 | book 2 | 541 | (in) ferrum: [‘i.e. to preserve (?) their freedom Hofman: to bring about their freedom’] [analysis] | |
II 65,2 | item in I: | ||||||
II 65,3 | «defessi Aeneadae, quae proxima litora, cursu». | ||||||
31b13 | z | 65,3 | book 2 | 572 | [de]fessi: | ||
31b13 | 65,3 | book 2 | 4111 | proxima: | |||
31b13 | aa | 65,3 | book 2 | 572 | proxima: | ||
II 65,4 | idem in VIII: | ||||||
31b9 | s | 65,4 | book 2 | 52 | idem: | ||
II 65,5 | «subitoque nouum consurgere bellum / | ||||||
31b10 | t | 65,5 | 31b9 | book 2 | 572 333 | consurgere: | |
II 65,6 | Romulidis Tatioque seni». | ||||||
31b10 | u | 65,6 | book 2 | 51 572 | romulidaeueldís: | ||
II 65,7 | a fratribus Phaethontides, unde femininum Phaethontis. | ||||||
31b14 | bb | 65,7 | book 2 | 4228 | fratribus: | ||
31b14 | cc | 65,7 | 31b10 | book 2 | 211 543 | phetontides: [‘i.e. the Phetontid, i.e. the brother of Pheton, i.e. a masculine patronymic from (the name of) a brother.’] [analysis] | |
31b14 | 65,7 | book 2 | 4142 | phetontides: | |||
31b15 | dd | 65,7 | 31b11 | book 2 | 541 | phetontis: [‘i.e. through ejecting -de from the masculine’] [analysis] | |
31b15 | ee | 65,7 | book 2 | 52 | virgilius: | ||
II 65,8 | Virgilius in bucolico: | ||||||
II 65,9 | «tum Phaethontiadas musco circumdat amarae / | ||||||
31b16 | ff | 65,9 | book 2 | 3115 | [phe]tontiadas: | ||
II 65,10 | corticis»; | ||||||
II 65,11 | Phaethontiadas tamen dixit pro Phaethontidas poetica licentia. | ||||||
31b17 | 65,11 | book 2 | 4144 | phetontiadas: | |||
31b17 | gg | 65,11 | book 2 | 4221 | dixit: | ||
31b18 | hh | 65,11 | 31b12 | book 2 | 543 59 | licentia: [‘i.e. this is the poetic license there, the adding of the a only, and there is no change of gender or declension in it, as the blunderers, i.e. Mael... and Cua... suppose’] [analysis] | |
II 65,12 | sunt igitur patronymicorum formae apud Graecos tres: in des, quae | ||||||
II 65,13 | dicitur communis apud illos, quod in omni sermone possunt hac uti, qua | ||||||
31b20 | ii | 65,13 | 31b13 | book 2 | 541 | communis: [‘i.e. to every dialect among the Greeks, and to every nation’] [analysis] | |
31b21 | kk | 65,13 | book 2 | 3232 | illos: | ||
31b21 | ll | 65,13 | book 2 | 4221 541 | possunt: | ||
31b21 | mm | 65,13 | 31b14 | book 2 | 3232 | hac: [‘i.e. the form | |
II 65,14 | sola Romanorum quoque poetae utuntur. nam aliis duabus non utuntur, id | ||||||
31b22 | 65,14 | book 2 | 4142 | sola: | |||
31b23 | nn | 65,14 | book 2 | 423 543 | duabus: | ||
31b23 | 65,14 | book 2 | 4143 | non: | |||
II 65,15 | est in ων terminata, quae est propria Iadis linguae (Πηλείων pro | ||||||
31b24 | oo | 65,15 | book 2 | 423 3116 | [ter]minata: | ||
31b24 | 65,15 | book 2 | 4143 | [ter]minata: | |||
31b24 | pp | 65,15 | 31b15 | book 2 | 561 | iadis: [‘i.e. of that nation’] [analysis] | |
31b24 | 65,15 | 31b16 | book 2 | 211 212 | πελειων: [‘i.e. the Pelidian etc.’] [analysis] | ||
31b25 | rr | 65,15 | 31b17 | book 2 | 433[?] 542 | pro (pelides): [‘i.e. (he adds Pelides) for a gloss, for the patronymic in -des is more familiar to us.’] [analysis] | |
II 65,16 | Πηλείδης), et in αδιος, quae est Aeolica, ut Hyrradios, Hyrrae filius, | ||||||
31b25 | ss | 65,16 | 31b18 | book 2 | 211 313 | eolica: [‘i.e. Aeolic’] [analysis] | |
31b26 | tt | 65,16 | 31b19 | book 2 | 211 421 | phirradios: [‘i.e. the Phirdian’] [analysis] | |
31b26 | 65,16 | book 2 | 4111 | phirradios: | |||
II 65,17 | Pittacus. de hac igitur forma dicendum est, qua utuntur nostri. | ||||||
31b27 | uu | 65,17 | 31b20 | book 2 | 3233 | (hac ..) forma: [‘i.e. (the form ending) in ‘-des’’] [analysis] | |
31b28 | ww | 65,17 | book 2 | 423 | nostri: | ||
II 65,18 | si nominatiuus Graecus in ας uel in ης uel ιος desinat, | ||||||
31b28 | 65,18 | book 2 | 4141 | sí: | |||
II 65,19 | genetiuus uero in ου diphthongum, a paenultima breuis ante des | ||||||
31b30 | 65,19 | book 2 | 4111 4141 | a: | |||
II 65,20 | inuenitur in patronymico, ut Pelias Peliădes, Aeneas Aeneădes, Menoetios | ||||||
31b31 | xx | 65,20 | book 2 | 566[?] 23 | pelias: | ||
31b31 | yy | 65,20 | book 2 | 3113 313 | pelias: | ||
31b32 | zz | 65,20 | book 2 | 543 23 | [pe]liades: | ||
31b32 | ab | 65,20 | book 2 | 566[?] 23 | aeneas: | ||
31b32 | ac | 65,20 | book 2 | 3113 313 | aeneas: | ||
31b32 | ad | 65,20 | book 2 | 543 23 | aeneades: | ||
31b32 | 65,20 | book 2 | 4142 | aeneades: | |||
31b32 | ae | 65,20 | book 2 | 566[?] 23 | moenetios: | ||
31b32 | af | 65,20 | book 2 | 3112 313 | moenetios: |