Grammatici Latini II, p. 57: Priscian, book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 57,1 | rerum communem uel propriam qualitatem distribuit. dicitur autem nomen | ||||||
27b35 | dd | 57,1 | book 2 | 4227 | rerum: | ||
27b35 | ee | 57,1 | 27b11 | book 2 | 541 | rerum: [‘i.e. of incorporeal (things)’] [analysis] | |
27b35 | 57,1 | book 2 | 4142 | com[munem]: | |||
27b35 | 57,1 | book 2 | 4111 | [com]munem: | |||
27b37 | ff | 57,1 | 27b12 | book 2 | 211 | distribuit: [‘i.e. it bestows’] [analysis] | |
27b37 | 57,1 | book 2 | 4142 | distribuit: | |||
27b38 | gg | 57,1 | 27b13 | book 2 | 52 | dicitur: [‘i.e. definition of (the) word’] [analysis] | |
27b38 | hh | 57,1 | 27b15 | book 2 | 52 55 | dicitur: [‘i.e. the etymology he sets forth here from the Greek word nóma, i.e. nomen (comes) from it’] [analysis] | |
27b38 | 57,1 | book 2 | 4143 | dicitur: | |||
27b38 | ii | 57,1 | 27b14 | book 2 | 211 55 | nomen: [‘i.e. a bestowing’] [analysis] | |
II 57,2 | uel a Graeco, quod est νόμα et adiecta ο ὄνομα, dictum a tribuendo, | ||||||
27b38 | kk | 57,2 | book 2 | 423 | greco: | ||
27b38 | 57,2 | book 2 | 4111 | ν*ωμα: | |||
27b40 | ll | 57,2 | 27b17 | book 2 | 211 3116 | [tri]buendo: [‘i.e. from bestowing’] [analysis] | |
27b40 | 57,2 | book 2 | 4121 | [tri]buendo: | |||
27b40 | mm | 57,2 | 27b16 | book 2 | 336[?] | [tri]buendo: [‘i.e. (it is) a gerund’] [analysis] | |
II 57,3 | quod νέμειν dicunt, uel, ut alii, nomen quasi notamen, quod hoc | ||||||
27b40 | nn | 57,3 | 27b18 | book 2 | 221 336[?] | νημειν: [‘i.e. a Greek gerund’] [analysis] | |
27b40 | oo | 57,3 | book 2 | 4221 | dicunt: | ||
27b40 | pp | 57,3 | book 2 | 4228 | vel: | ||
27b40 | 57,3 | book 2 | 4228 | ut: | |||
II 57,4 | notamus uniuscuiusque substantiae qualitatem. et communem quidem | ||||||
28a2 | a | 57,4 | 28a1 | book 2 | 543 | qualitatem: [‘i.e. the quality of the property or of the substance he declares here: the quality of propriety or appellativity he declares afterwards, quando dicit etc.’] [analysis] | |
28a3 | 57,4 | book 2 | ?[?] | communem: | |||
II 57,5 | corporum qualitatem demonstrat, ut homo, propriam uero, ut Virgilius, | ||||||
28a3 | b | 57,5 | 28a2 | book 2 | 541 | qualitatem: [‘the quality is this, whereby every one has a common substance’] [analysis] | |
28a3 | 57,5 | book 2 | 4143 | qualitatem: | |||
II 57,6 | rerum autem communem, ut disciplina, ars, propriam, ut | ||||||
28a5 | e | 57,6 | book 2 | 423 | communem: | ||
28a5 | f | 57,6 | book 2 | 423 | propriam: | ||
28a4 | c | 57,6 | book 2 | 541 | re[rum]: | ||
28a5 | d | 57,6 | 28a3 | book 2 | 541 | [re]rum: [‘in elements, not in words, is the propriety or the appellativity’] [analysis] | |
II 57,7 | arithmetica Nicomachi, grammatica Aristarchi. | ||||||
28a6 | g | 57,7 | book 2 | 566[?] | nicomachi: | ||
28a7 | h | 57,7 | book 2 | 566[?] | aristorchi: | ||
II 57,8 | accidunt igitur nomini quinque: species, genus, numerus, figura, casus. | ||||||
28a7 | i | 57,8 | book 2 | 423 | V: | ||
28a7 | k | 57,8 | book 2 | 571 | spe[cies]: | ||
28b3 | 57,8 | book 2 | 4141 | et: | |||
II 57,9 | species sunt tam propriorum quam appellatiuorum duae, principalis | ||||||
28a8 | 57,9 | book 2 | 4111 4143 | species: | |||
28a9 | l | 57,9 | book 2 | 3113 543 | propriorum: | ||
28a9 | m | 57,9 | book 2 | 3113 543 | appellativorum: | ||
28a10 | n | 57,9 | 28a4 | book 2 | 543 | (duae) principales: [‘i.e. there are primitives and derivatives in propriety: there are also in appelllativity’] [analysis] | |
II 57,10 | et deriuatiua. principalis, ut Iulus, mons, deriuatiua, ut Iulius, | ||||||
28a11 | o | 57,10 | book 2 | 566[?] | iulus: | ||
28a12 | p | 57,10 | 28a5 | book 2 | 566[?] | iulius: [‘i.e. a name signifying family (gens.)’] [analysis] | |
II 57,11 | montanus, sub qua sunt aliae multae. | ||||||
28a12 | q | 57,11 | book 2 | 3223 | qua: | ||
28a13 | r | 57,11 | book 2 | 4226 | [ali]ae: | ||
28a13 | s | 57,11 | book 2 | 423 | multae: | ||
II 57,12 | nam propria habent species separatim quattuor: praenomen, nomen, | ||||||
28a13 | t | 57,12 | book 2 | 423 | propria: | ||
28a14 | u | 57,12 | 28a6 | book 2 | 571 | nomen: [‘i.e. this is the cognomen with [the] other (learned) men, etc.’] [analysis] | |
II 57,13 | cognomen, agnomen. praenomen est, quod praeponitur nomini uel | ||||||
28a14 | w | 57,13 | book 2 | 571 | prenomen: | ||
28a14 | 57,13 | book 2 | 4143 | *quod: | |||
28a15 | x | 57,13 | 28a7 | book 2 | 211 4226 | differentiae (causa): [‘i.e. for distinguishing between two similar nouns’] [analysis] | |
II 57,14 | differentiae causa uel quod tempore, quo Sabinos Romani asciuerunt ciuitati | ||||||
28a16 | 57,14 | book 2 | 4141 | quo (sabinos): | |||
28a16 | y | 57,14 | 28a8 | book 2 | 572 | asciverunt: [‘i.e. for citizens of theirs in the city’] [analysis] | |
28a17 | z | 57,14 | book 2 | 572 | civitati: | ||
II 57,15 | ad confirmandam coniunctionem, nomina illorum suis praeponebant | ||||||
28a17 | aa | 57,15 | 28a9 | book 2 | 572 | confirmandam: [‘i.e. for this (reason) they used to set it before for the junction of the friendship and the unity’] [analysis] | |
28a18 | 57,15 | book 2 | 4143 | nomina: | |||
28a18 | bb | 57,15 | book 2 | 3232 | illorum: | ||
28a18 | 57,15 | book 2 | 4111 | suis: | |||
II 57,16 | nominibus et inuicem Sabini Romanorum. et ex illo consuetudo tenuit, ut nemo | ||||||
28a19 | cc | 57,16 | 28a10 | book 2 | 543 | invicem: [‘i.e. the Sabines also used to do this in turn, i.e. they used to put names of the Romans before their own names’] [analysis] | |
28a19 | dd | 57,16 | book 2 | 4226 | illo: | ||
II 57,17 | Romanus sit absque praenomine. et notantur uel singulis literis uel binis | ||||||
28a21 | 57,17 | book 2 | 4143 | notantur: | |||
28a21 | ee | 57,17 | 28a11 | book 2 | 211 331 | notantur: [‘i.e. they are written’] [analysis] | |
28a21 | ff | 57,17 | 28a12 | book 2 | 211 35 | (vel) singulis (literis): [‘i.e. either [lit. it can be] by single letters’] [analysis] | |
II 57,18 | uel ternis. tum singulis, quando a uocali incipit praenomen, ut A. | ||||||
II 57,19 | Aulus, uel ab una consonante, ut P. Publius, T. Titus; tum | ||||||
II 57,20 | duabus, quando a duabus consonantibus incipit, ut Cn. Gneus, Sp. | ||||||
28a24 | 57,20 | book 2 | 4111 | *(quando) duabus: | |||
28a24 | gg | 57,20 | book 2 | 3115 | *conso[nantibus]: | ||
28a25 | hh | 57,20 | book 2 | 4221 | incipit: | ||
II 57,21 | Spurius; tum tribus, quando a consonante incipit prima syllaba et in | ||||||
28a26 | 57,21 | book 2 | 4122 | tribus: | |||
II 57,22 | consonantem desinit, si tamen alia quoque praenomina ab eisdem incipiunt | ||||||
II 57,23 | consonantibus. idque fit differentiae causa, ut Sex. Sextus, Ser. | ||||||
28a29 | ii | 57,23 | 28a13 | book 2 | 211 4226 | differentiae (causa): [‘i.e. to distinguish from other praenomina’] [analysis] |