Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 11 (De participio)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 562 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 562,1«decurso iam spatio».
II 562,2quid enim prohibet uerbis quoque eorum uti, nisi auctoritas deficeret? nec
192b12f562,2192b2book 11211 333 uti: arambera nech biuth
[‘that anyone should use’] [analysis]
II 562,3mirum hoc fieri in participiis: in nominibus quoque inueniuntur et in
192b13g562,3192b3book 113232 hoc: .i. erchrae nam briathar ua mbiat
[‘i.e. the defect ? of the verbs from which they come’] [analysis]
II 562,4uerbis quaedam deriuatiua [uel composita], quorum primitiua [uel simplicia]
II 562,5in usu non sunt, ut dicimus puella diminutiuum, quod uidetur a puera
II 562,6nasci (ut enim tener tenera tenella, sic puer puera puella debuit dici),
192b17562,6book 114121 puera: ., (192b18=562,7) quo: .,
II 562,7quo tamen, quia auctores, quorum maxime usus regnauit, non sunt usi,
192b18562,7book 114141 quo: " (192b19=562,8) nec: " (ibid.) utimur: "
192b18562,7book 114141 4142 quia: . (192b19=562,7) non: . (ibid.) sunt: . (192b19=562,8) licet: .
II 562,8nec nos utimur, licet inueniantur uetustissimi protulisse et haec puera
II 562,9et hic et haec puer; ocior quasi ab oco, quod in usu non est, licet
192b20h562,9192b4book 11313 543 ocior: .i. comparativus .i. amal bid ón/ posit/ asberr/ ocus
[‘i.e. a comparative, i.e. as if it were from the positive ocus’] [analysis]
192b21i562,9book 11543 licet: cenodfil posit grecda do
[‘though there is a Greek positive to it’] [analysis]
II 562,10a Graeco est ὠκέως; offendo quasi a uerbo fendo componitur, quod
192b22562,10book 114121 fendo: " (ibid.) quod: "
192b22562,10book 114143 componitur: ., (192b23=562,11) sicut: .,
II 562,11non est lectum, sicut aspicio, inspicio, despicio, suspicio, conspicio
192b23562,11book 11111[?] 4121 *(á) spicio: : (192b24=562,12) quod (non): :
II 562,12a specio [non est in usu]. similiter hoc idem in plurimis aliis inuenies.
192b25k562,12book 113232 (hoc) idem: ius
II 562,13sunt quaedam, quae cum formam habeant participiorum, tamen
192b25562,13book 114141 quae: : (192b27=562,14) ostenduntur: :
192b26562,13book 114142 habeant: .- (192b28=562,18) enim: .-
II 562,14carentia tempore nomina esse ostenduntur, ut galeatus, scutatus, pilatus,
II 562,15tunicatus, manuleatus, caligatus, baccatus, paludatus, togatus,
192b30''562,15book 1158?[?] (m.l.) ., (manuliatus Ms.)
192b31''l562,15book 1125 563 caligatus: (m.l.) caliga genus/ vestis
II 562,16praetextatus, trabeatus, comatus, braccatus, paenulatus, soleatus,
192b36''m562,16192b6book 11211 562 trabeatus: trabda. traba vestis
[‘dressed in a ‘trabea’’] [analysis]
II 562,17cristatus, hastatus, lunatus, stellatus, literatus, cerritus, turritus,
II 562,18pellitus, cornutus, astutus, hirsutus. quaedam enim primae
II 562,19coniugationis participiorum formam obtinent, id est in atus desinentia,
192b30"562,19book 114143 obtinent: .- (192b31"=562,19) quaedam: .-
II 562,20quaedam uero tertiae, id est in itus uel utus terminantia. sunt alia eadem
II 562,21et nomina et participia: armatus ὁ ὁπλισθείς καὶ ὁ ὁπλίτης, doctus
192b34n562,21book 11221 543 59 οοπλισεις: nomen και: 7 οοπλιστης: participium ⁊ sic in reliquis masued/ amin
[‘if it be so’] [analysis]
192b36562,21book 114144 221 [do]ctus: .- (192b37"=562,22) οειπαι.δειτου: .-
193a m.s.abook 1159 (m.s.) criste benedic
193a m.s.b193abook 1159 (m.s.) cocart (scriptura oghamica)
[‘correction’] [analysis]
II 562,22ὁ παιδευθείς καὶ ὁ εὐπαίδευτος, sanctus ὁ θεσπισθείς καὶ ὁ
II 562,23θεσπέσιος ἤτοι ἅγιος, acutus ὁ ὀξυνθείς καὶ ὁ ὀξύς, sapiens ὁ φρονῶν

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=562&id=10563> [accessed 14 October 2024]