Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 471: Priscian, book 9 (De generali uerbi declinatione)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)

II 471,1excipiuntur praeterea haec quattuor: sto steti, do dedi, iuuo iuui,
168b33g471,1book 9543 excipiuntur: .i. non .vi. super secun-dam personam abiecta .s. ⁊ non in .ui divisas reliqua faciunt preteritum
II 471,2lauo laui, quod antiqui tertiae quoque coniugationis declinatione proferunt,
II 471,3lauo lauis lauit. Plautus in Pseudulo:
II 471,4«gestas tabellas † eas lacrimis lauis».
II 471,5Virgilius in X:
168b36h471,5book 952 virgilius: (m.l.) virgilius
II 471,6«lauit inproba taeter /
II 471,7ora cruor».
II 471,8idem in III:
168b37i471,8book 952 idem: (m.l.) virgilius
II 471,9«fluidum lauit inde cruorem».
II 471,10a do quoque composita et a monosyllabis praepositionibus tertiae sunt
168b38471,10book 94142 monosyllabis: .- (168b40=471,12) nam: .-
II 471,11coniugationis, ut addo addis, reddo reddis, trado tradis, prodo prodis.
II 471,12nam circumdo circumdas facit, quia circum et disyllabum est et magis
168b40471,12book 9111[?] á
168b40k471,12168b1book 94228 quia: isairi is cétna cobedne circundó
[‘i.e. therefore circumdo belongs to the first conjugation’] [analysis]
II 471,13aduerbium. et hoc solum uerbum primae coniugationis a paenultimam in
168b41l471,13book 93233 (hoc solum) verbum:
169a m.s.abook 959 (m.s.) ......?
II 471,14praesenti et in praeterito imperfecto et futuro et infinito et participio
II 471,15praeteriti corripit: dămus dătis dăris dătur dăbam dăbo dăre dătus dăturus
II 471,16et quae ex hoc solent fieri, ut dăbamini. da enim ubique ante finem
169a3b471,16169a1book 9541 da: (m.l.) acht rop réfor/ciunn robbe da/ ⁊ nip he som/ bes ḟorcenn/ is timmorte acht/ asring/ba oin/ syl-laib-
[‘provided the da- (of dare, datus) be before the end, and it be not the end, it is shortened, provided it exceeds one syllable’] [analysis]
II 471,17corripitur in hoc uerbo simplici, ut dăturus dătum dătu dător.
II 471,18Virgilius in I Aeneidos:
II 471,19«uix e conspectu Siculae telluris in altum /
II 471,20uela dăbant laeti».
II 471,21in eodem:
169a6c471,21book 952 in eodem: (m.l.) virgilius
II 471,22«adsit laetitiae Bacchus dător et bona Iuno».
II 471,23in eodem:
169a7d471,23book 952 in eodem: (m.l.) virgilius
II 471,24«o passi grauiora, dăbit deus his quoque finem».
II 471,25idem in eodem:
169a8e471,25book 952 idem: (m.l.) virgilius
II 471,26«si dătur Italiam sociis et rege recepto».
II 471,27idem in VI:
169a9f471,27book 952 idem: (m.l.) virgilius
II 471,28«cui dătus haerebam custos cursusque regebam».
II 471,29idem in III:
169a10g471,29book 952 idem: (m.l.) virgilius
II 471,30«et pater Anchises dăre fatis uela iubebat».

 

previous pagenext page