Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 8 (De uerbo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 383 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 383,1Cicero ad Nepotem: «hoc restiterat etiam, ut a te fictis
II 383,2adgrederer donis», adgrederer passiue dixit, ἐνεδρευθῶ. in eodem: «qui
141b12383,2book 812 donís
II 383,3habet ultro appetitur, qui est pauper aspernatur», passiue,
141b13383,3book 858?[?] (m.l.) .. (in eodem .. est sine err.; *** (asper pro pauper del.) 141b14)
II 383,4ἐξουθενεῖται. Nepos: «aedis Martis est in circo Flaminio
141b14c383,4book 8566[?] 3111 nepos: proprium nominativus
II 383,5architectata ab Hermodoro Salaminio», architectata passiue posuit,
141b16383,5book 84144 221 architectata (pasive): " (141b17=383,5) αρχιτεκτονυεισα: "
II 383,6ἀρχιτεκτονευθεῖσα. Ennius:
II 383,7«adsectari se omnes cupiunt»,
141b18383,7book 8111[?]
II 383,8adsectari passiue, ἀκολουθεῖσθαι. Alpheus philologus:
141b18383,8book 84144 221 assectari: " (141b19=383,8) ακοδουθεισθαι: "
II 383,9«Themistocles cum a formoso adsectaretur», passiue, ἠκολουθεῖτο.
141b20383,9book 84144 221 assectaretur: " (141b21=383,9) εκολορεστο: "
II 383,10Aufustius: «omnia argumentata nomina», argumentata passiue,
II 383,11πιστωθέντα. Caelius: «ex scriptis eorum, qui ueri arbitrantur»,
II 383,12passiue, ὑπολαμβάνονται. Verrius:
II 383,13«blanditusque labor molli curabitur arte»,
II 383,14blanditus, κολακευθείς, passiuam habet hic significationem. Asinius
141b26383,14book 8111[?] híc
II 383,15Pollio: «sed cum ob ea quae speraueram dolebam, consolabar

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=383&id=8148> [accessed 29 March 2024]