Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 1 (De uoce, de littera)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 35 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 35,1d transit in c, ut accidit, quicquam; in g: aggero; in l:
II 35,2allido; in p: appono; in r: arrideo, meridies; antiquissimi uero
17a1a35,2book 1543 meri[dies]: (r) pro d
II 35,3pro ad frequentissime ar ponebant: aruenas, aruentores,
II 35,4aruocatos, arfines, aruolare, arfari dicentes pro aduenas, aduentores,
II 35,5aduocatos, adfines, aduolare, adfari, unde ostenditur recte
II 35,6arcesso dici ab arcio uerbo, quod nunc accio dicimus, quod est ex ad
II 35,7et cio compositum; arger quoque dicebant pro agger. transit etiam
II 35,8in s: assideo, rado rasi, suadeo suasi; in duas quoque s, ut cedo
II 35,9cessi, fodio fossus; in t: attinet, attingo, attamino. haec eadem
17a13b35,9book 125 attamino: (at) .i. ad
17a13c35,917a1book 1211 attamino: as·lenaim
[‘I defile’] [analysis]
II 35,10tamen frequenter interponitur compositis hiatus causa prohibendi, ut
17a15d35,10book 125 redigo: re ⁊ ago {= E 13v19}
II 35,11redigo, redarguo, prodest; subtrahitur etiam, cum sequens syllaba ab
17a15e35,11book 125 redarguo: re ⁊ arguo
II 35,12s et alia consonante incipit, ut aspiro, aspicio, ascendo, asto.
17a17f35,12book 125 as[piro]: .i. ad {cf. E 13v20 .i. ad et spiro}
II 35,13f multis modis muta magis ostenditur, cum pro p et aspiratione, quae
17a19g35,13book 14228 magis: quam semivocalis {= E 13v21}
II 35,14similiter muta est, accipitur, de quo sufficienter superius diximus,
17a20h35,14book 14226 similiter: fri .f {= E 13v22 .i. add. E}
[‘to f’] [analysis]
17a21i35,14book 13221 quo: .f. {= E 13v22 .i. add. E}
17a22k35,1417a3book 135 quanquam: .i. is mút-si am quanquam .i. cinud .. is mút quanquam. adas.
[‘i.e. it is a mute indeed quamquam = although, or: it is a mute, quamquam = all the same’] [analysis]
II 35,15quamquam antiqui Romanorum Aeolis sequentes loco aspirationis eam ponebant,
17a23l35,1517a3abook 1541 aspirationis: digaim dasian {= E 13v23 digann. dasi<a<n}
[‘digamma or rough breathing’] [analysis]
II 35,16effugientes ipsi quoque aspirationem, et maxime cum consonante
17a24m35,16book 13232 4226 ipsi: latini .i. more eolum {cf. E 13v24 .i. romani. more eolum}
17a24n35,16book 1541 aspirationem: atac
[‘of the Attics’] [analysis]
17a2435,16book 14122 aspirationem: " (17a25=35,17) eam: "
17a25o35,16book 136 (cum) consonante: ante consonantem
II 35,17recusabant eam proferre in Latino sermone. habebat autem haec f litera hunc
17a2635,17book 14141 4142 habebat: " (17a27=35,18) sonum: " (17a28=35,18) unde: "
II 35,18sonum, quem nunc habet u loco consonantis posita, unde antiqui af pro
17a28p35,18book 1541 af: Ϝ {= E 13v26 .i. add. E}
17a2835,18book 14142 4141 af: : (17a29=35,19) sed: : (17a30=35,20) mota[ta]: "
II 35,19ab scribere solebant; sed quia non potest uau, id est digamma, in fine
17a28q35,19book 1541 ab: .i. b pro v {= E 13v26 .i. om. E}
II 35,20syllabae inueniri, ideo mutata est in b. sifilum quoque pro sibilum
17a31r35,2017a5book 1543 sifilum: ar robbu digaim ind .f. híc co·nducad .b. inná loc
[‘for the f here was digamma and b was put in its place’] [analysis]
II 35,21teste Nonio Marcello de doctorum indagine dicebant.
17a32s35,21book 1566[?] ([nonio]) marcello: .duo nomina {= E 13v28 .i. add. E}
17a32t35,2117a6book 1211 (de ..) indagine: .i. dind eclim
[‘i.e. about the investigation’] [analysis]
17a32u35,21book 14221 dicebant: antiqui {= E 13v28 .i. add. E}
II 35,22g transit in s: spargo sparsi, mergo mersi; in x: rego rexi,
II 35,23pingo pinxi; in ct: agor actus, legor lectus, pingor pictus.
17a35w35,2317a7book 1211 agor: cotom·erchloither
[‘I am driven’] [analysis]
17a35x35,23book 1212 +agor: (m.l.) cogor vel minor
II 35,24h literam non esse ostendimus, sed notam aspirationis, quam
17a3635,24book 14143 esse: " (ibid.) ostendimus: " (ibid.) sed: "
II 35,25Graecorum antiquissimi similiter ut Latini in uersu scribebant: nunc autem
17b1a35,25book 14226 lati[ni]: hodie {= E 14r3}
17b2b35,2517b1book 1541 versu: eter litre ni huas litrib
[‘among the letters, not over the letters’] [analysis]
17b2c35,25book 14221 diviserunt: greci {= E 14r4}
II 35,26diuiserunt et dextram eius partem supra literam ponentes psiles notam
17b235,26book 14141 et: .- (17b4=35,26) habent: .-
17b3d35,2617b2book 1211 541 dexteram: a lleth o laim deiss ┤ {cf. E 14r4 ┤ }
[‘the right half (lit. with the half from the right hand)’] [analysis]
17b335,26book 14123 dexteram: : (ibid.) partem: : (ibid.) ponentes: :
17b3e35,2617b3book 1543 supra (literam): huas litir suidigthir leo
[‘it is placed with them above the letter’] [analysis]
17b335,26book 14112 4121 psiles: " (17b4=35,26) notam: " (17b4=35,27) quam: "
II 35,27habent, quam Remmius Palaemon exilem, Grillius uero ad
17b4f35,27book 1566[?] rennius palemon: duo nomina unius viri {= E 14r5 nomina .II. E}
17b4g35,2717b4book 1211 exilem: séim
[‘smooth (non-aspirated)’] [analysis]

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=35&id=1435> [accessed 28 March 2024]