Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 7 (De ceteris casibus)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 329 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 329,1idem in I:
II 329,2«dubiam super aequora Syrtim».
127a40p329,2book 752 +(m.l.) -v (Lucanus citatur)
II 329,3praeterea inueniuntur Latina in im terminantia accusatiuum: hanc
II 329,4turrim, burim, securim, puppim, sitim, restim, uim, peluim,
II 329,5tussim, magudarim. Virgilius in II:
127b2a329,5book 752 virgilius: (m.l.) virgilius
II 329,6«turrim in praecipiti stantem summisque sub astra».
II 329,7idem in I georgicon:
127b3b329,7book 752 idem: (m.l.) virgilius
II 329,8«continuo in siluis magna ui flexa domatur /
127b4329,8book 713 domatur ,
II 329,9in burim et curui formam accipit ulmus aratri».
127b4c329,9127b1book 7211 (in) burim: hi cecht {cf. K 51v49 d .i. ingecht}
[‘into a plough-beam’] [analysis]
II 329,10idem in II Aeneidos:
127b5d329,10book 752 idem: (m.l.) virgilius
II 329,11«taurus et incertam excussit ceruice securim».
II 329,12idem in I:
II 329,13«ingens a uertice pontus /
II 329,14in puppim ferit».
II 329,15idem in bucolico:
II 329,16«dulcis aquae saliente sitim restinguere riuo».
127b8e329,16book 752 [dul]cis .. etc.: (m.l.) virgilii/ bocolica
II 329,17Terentius in eunucho:
II 329,18«ad restim † mihi quidem res redit planissime».
II 329,19Virgilius in VI:
127b10f329,19book 752 virgilius: (m.l.) virgilius
II 329,20«nec uim tela ferunt, licet ingens ianitor Orci».
II 329,21Plautus in rudente:
II 329,22«seu tibi confidis fore multam magudarim»,
127b12329,22book 74121 magudarim: .- (127b12=329,23) quod: .-
II 329,23quod significat frugis genus [id est caulis, qui nascitur ex ea parte
127b13g329,23127b2book 7541 caulis: .i. comtigiu són quam magudaris
[‘i.e. that is commoner than magudaris’] [analysis]
127b13329,23book 74121 caulis: : (ibid.) qui: :
127b13h329,23127b3book 7543 nascitur: .i. issed immeḟolṅgai aḟorbairt aréna/ dotholuas/cad ⁊ doleici/ud for/aib .,
[‘i.e. it is this that causes it to grow, to loosen its roots and to give them free course (?)’] [analysis]
127b13329,23book 74121 parte: ., (127b14=329,24) cuius: .,

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=329&id=7600> [accessed 29 March 2024]