Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 241 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 241,1hebĕs hebetis, indigĕo indiges, indigĕs indigetis, impĕto, impĕs impetis
102b6d241,1book 655 ?[?] +indiges: (m.s.) indo indago
102b6e241,1102b1book 6211 impes: tedúar
[‘impetus’] [analysis]
II 241,2(Ouidius in III metamorphoseon:
II 241,3«impete nunc uasto»,
102b8241,3book 64111 [impe]te: ., (ibid.) vasto: .,
II 241,4pro impetu. similiter Statius in VII Thebaidos:
II 241,5«aurigamque impete uasto, /
II 241,6Amphiarae, tuum»).
II 241,7interprĕtor, interprĕs interpretis. sic declinantur etiam i ante e
II 241,8habentia, ut hic paries parietis, hic aries arietis, hic et haec et hoc
102b13f241,8102b2book 6211 inquies: écmailt
[‘unquiet/restless’] [analysis]
II 241,9inquies quoque inquiētis, quod quamuis in nominatiuo e correptam habeat,
II 241,10ut Probo uidetur, in genetiuo tamen eandem producit secundum
II 241,11genetiuum quies quiētis principalis. sic etiam feminina seruant e, ut haec
102b16241,11book 64111 quies: " (ibid.) principalis: "
102b16g241,11book 6212 principalis: primitivi
II 241,12seges segetis, teges tegetis. illud quoque notandum, quod a pede uel
102b18241,12book 64142 notandum: .- (102b20=241,13) et: .-
II 241,13a sedendo composita per dis, non per tis efferunt genetiuum. et a
II 241,14pede quidem composita seruant e, a sedendo uero mutant e in i, ut
102b20241,14book 64144 pede: .- (102b22=241,15) quadr*upes (i): .- (ibid.) bipes: .- (102b23=241,15) compes: .-
102b21241,14book 64144 sedendo: ., (102b25=214,18) obses: ., (ibid.) deses: .,
II 241,15hic et haec et hoc quadrupes quadrupedis, bipes bipedis, compes
II 241,16compedis (Iuuenalis in IIII:
102b23h241,16book 652 +(m.l.) v (Iuvenalis citatur)
II 241,17«squalidus in magna fastidit compede fossor»),
II 241,18hic et haec obses obsidis, deses desidis. excipitur haec apēs huius
102b25i241,18102b3book 6211 24 +obses: giall (m.d.) unde/ obsido . as
[‘a hostage’] [analysis]
102b25k241,18book 6212 +deses: (m.d.) otiosus
102b26l241,18102b4book 6211 55 212 apes: .i. neph chostae .i. a. sine
[‘i.e. footless, i.e. a- (in a-pes) ‘without’’] [analysis]
II 241,19apis, quia hoc solum a pede compositum, ut quibusdam uidetur, e
102b28m241,19book 642294[?] e longam: in nominativo
II 241,20longam seruauit neque ulla creuit syllaba in genetiuo, quamuis et alia
102b29n241,20book 6543 (in) genitivo: apis
102b29o241,20102b5book 6211 35 quamvis: adas
[‘although’] [analysis]
II 241,21composita ab eo, quod est pes, auctores producunt, ut Virgilius:
102b30241,21book 64121 eo: " (ibid.) quod: "
102b31p241,21book 652 virgilius: (m.l.) virgilius
II 241,22«stat sonipēs ac frena ferox spumantia mandit».
102b31241,22book 613 stat soni,pes ac, frena fe,rox
102b31q241,22book 6212 stat: .i. pro est
102b31r241,22book 6572 sonipes: didonis
102b31241,22book 6?[?] (m.d.) M
II 241,23idem in X:
II 241,24«tollit se arrectum quadrupēs et calcibus auras /
102b33s241,24book 652 +tollit .. etc.: (m.l.) virgilius
II 241,25uerberat».
II 241,26Horatius sermonum I:
II 241,27«omnia magna loquens, modo: sit mihi mensa tripēs et /
II 241,28concha salis puri».

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=241&id=6599> [accessed 28 March 2024]