Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 186 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 186,1hominem facio. uocatiuus etiam salutatorius uocatur, ut o Aenea et
77a21186,1book 54143 [vo]catur: .- (77a21=186,2) abla[tivus]: .-
II 186,2salue Aenea; ablatiuus etiam comparatiuus, ut aufero ab Hectore et
77a21186,2book 54144 abla[tivus]: " (77a22=186,2) aufero: "
77a22186,2book 54144 comparativus: : (77a23=186,3) fortior: :
II 186,3fortior Hectore.
II 186,4multas tamen alias quoque et diuersas unusquisque casus habet
II 186,5significationes, sed a notioribus et frequentioribus acceperunt nominationem,
77a25h186,5book 5423 notioribus: .i. significationibus
II 186,6sicut in aliis quoque multis hoc inuenimus, ut patronymica uocamus non
77a27i186,677a5book 53232 hoc: .i. ainmnigud dind rét as mám and
[‘i.e. naming from the thing that is greatest therein’] [analysis]
77a28186,6book 54143 patronomica: : (77a28=186,7) omnia: :
II 186,7quod omnia, sed quod pleraque a patribus deriuantur, neutra dicimus
77a28k186,7book 5541 sed: .i. quia fiunt ab aliis quinque modis
II 186,8uerba, non quod solum ea in hac specie inueniuntur, quae neutram habent
77a30l186,8book 53233 (in hac) specie: .i. neutri
77a31m186,877a6book 5543 3228[?] neutram: .i. ithé sidi nadtechtat innairdegnúsigud cechtar de
[‘i.e. these are they that do not possess either sign-aspect’] [analysis]
II 186,9significationem [id est nec actiuam nec passiuam, absolute dicta], sed quod
77a32n186,9133book 54226 absolute: .i. huacheill gníma ⁊ chesta
[‘i.e. (independantly) from the active and passive sense’] [analysis]
77a32o186,977a8book 54228 (absolute) dicta: .i. oté .i. mani techtat inda air/digtha
[‘i.e. and they, i.e. unless they possess the two significations’] [analysis]
II 186,10ex maxima parte, syllabas nominamus, non quod omnes comprehensione
77a34p186,10book 5423 omnes: .i. sillabae
II 186,11literarum constant, sed quod pleraeque: sic ergo etiam casus ab aliqua
II 186,12notabiliore significatione sunt nominati.
II 186,13ordo quoque naturalis eis datus est: quippe nominatiuus, quem
II 186,14primum natura protulit, ipse primum sibi locum defendit, unde uerbis quoque
II 186,15intransitiue iste quasi egregius adhaeret. genetiuus secundum locum sibi
II 186,16defendit: hic quoque naturale uinculum generis possidet et nascitur
77a42q186,1677a9book 5543 naturale: .i. macc indead aathar
[‘i.e. a son after his father’] [analysis]
II 186,17quidem a nominatiuo, generat autem omnes obliquos sequentes; datiuus, qui
77b2a186,17book 5423 obliquos: .i. casus {= E 53r9 .i. om. E}
II 186,18magis amicis conuenit, tertium, et quod uel eandem habet uocem genetiuo
77b4b186,18book 54228 tertium: .i. locum deffendit {cf. E 53r10 locum tenet}
[‘i.e. claims the (third) place ’]
77b4c186,18book 5541 habet: .i. ut in prima ⁊ quinque declinatione
II 186,19uel unius abiectione uel mutatione literae ab eo fit; qui uero magis ad
77b5d186,19book 5541 unius: ut in tertia declinatione
77b6e186,1977b2book 5541 motatione: .i. amal ṁbís indarpe .s. degenitin quartiil ⁊ i dothórmuch
[‘i.e. even as there is the ejection of s from the genitive of the fourth declension and the addition of i in the dative’] [analysis]
77b6f186,19book 53232 ab (eo): (subs.) .i. genitivo
[‘i.e. the genitive’]
77b6g186,19book 54221 fit: .i. dativus
[‘i.e. the dative’]
II 186,20inimicos attinet, id est accusatiuus, quartum; extremum apud Graecos
77b8h186,20book 54228 quartum: .i. locum defendit {cf. E 53r12 .i. quartum locum sibi defendit}
[‘i.e. claims the (fourth) place ’]
77b8186,20book 54142 extremum: ,,, (77b26=187,7) igitur: ,,,
II 186,21obtinuit uocatiuus, quippe cum imperfectior ceteris esse uidetur: nisi
II 186,22secundae enim personae coniungi non potest, cum superiores quattuor omnes
77b11i186,22133book 5423 *quatuor: .i. casús {= E 53r14 .i. om. E}
77b12186,22book 54111 omnes: : (77b12=186,23) personas: :
II 186,23personas possunt complecti figurate adiuncti pronominibus, ut ego
77b13k186,23book 54226 adiunctae: .i. in compositione orationis
II 186,24Priscianus scribo, tu Priscianus uel Prisciane scribis, ille Priscianus scribit;
II 186,25mei Prisciani eges, tui Prisciani egeo, illius Prisciani eget; mihi
77b15l186,25book 5541 59 mei (presciani): .i. non servat ordinem personarum verborum

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=186&id=5914> [accessed 19 March 2024]