Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 149: Priscian, book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)

II 149,1«uerri adfertur merces, /
II 149,2non hic suo seminio quemquam † procule nam
152b6b149,2book 553?[?] quibus: vigilat aio
II 149,3inpertiturus est».
II 149,4excipitur flamĕn [sacerdos Iouis] et pectĕn, quae sunt masculina.
63b32r149,463b10book 54226 excipitur: donaib neuturáldaib {= M 4vb19 c dinaib neuturaldaib}
[‘from the neutrals’] [analysis]
63b32149,4book 54143 excipitur: " (ibid.) et: "
63b32s149,463b11book 558 sacerdos (iovis): do gluáiss
[‘(this serves) for a gloss’] [analysis]
63b33t149,463b12book 5211 pecten: cír slind
[‘comb or weaver’s slay’] [analysis]
II 149,5Trogus in XXII femininum a flamine protulit, haec flaminica: Ǡ Papicio
II 149,6flamen propter mortem flaminicae flaminio abiit».
II 149,7in en producta Latina generis sunt masculini: liēn, rien uel
63b36u149,763b13book 5211 lien: lue liad {= T 1v18 .i. lú liat .i. ***}
[‘spleen’] [analysis]
63b37w149,763b14book 5211 rien: féith
[‘sinew’] [analysis]
II 149,8rēn et splēn splenis. Graeca uero in n desinentia eadem seruant
63b37x149,863b15book 5543 ren: .i. is cummae bíte dib línaib
[‘i.e. it is in the same way that they both are’] [analysis]
63b37y149,863b16book 5211 splen: .i. lue liath.
[‘i.e. spleen’] [analysis]
II 149,9genera, quae habent apud Graecos: hic Titan, haec Siren.
63b38149,9book 54121 genera: ., (ibid.) quae: .,
63b39z149,9book 5212 títan: sol {= E 42v10, T 1v20}
63b39aa149,9117book 5211 siren: tindrem
63b39bb149,963b17book 5563 +iren: bestia
[‘behaviour, beast’] [analysis]
II 149,10in ar Latinum unum dumtaxat proprium masculinum disyllabum
II 149,11inuenitur, hic Caesar, et monosyllaba masculina, Lar, Nar
63b42cc149,11book 5212 lar: ignis {= K 28v38 d}
63b42dd149,11book 5561 nar: proprium fluminis {cf. E 42v11 nomen fluminis}
63b42ee149,11book 552 virgilius: (m.l.) virgilius {= M 4vb26 e}
II 149,12(Virgilius:
II 149,13«sulphurea Nar albus aqua»),
64a3a149,13app.64b1book 5561 veientorum: inna cenél-sin {cf. M 4vb27 f ventorum .i. gens}
[‘of those nations’] [analysis]
64a3b149,13app.64a1abook 5566[?] lar[tis]: .i. ainmm dia ríg
[‘i.e. name of their king’] [analysis]
64a4c149,13app.book 5566[?] cossus: proprium
64a5d149,13app.64a2book 5211 [lar]te: lairt
[‘(king) Lar’] [analysis]
64a5149,13app.book 54123 [lar]te: " (ibid.) caeso: "
64a6149,13app.book 54111 ferox: : (ibid.) cossus: : {= E 42v15}
64a8e149,13app.64a3book 5561 vientum: inna cenel-sin
[‘of those nations’] [analysis]
II 149,14barbara uero plura: Aspar, Bostar, Hamilcar, Arar, quod etiam
64a9f149,14book 5566[?] amilchar: proprium {= E 42v17}
64a9g149,14book 5561 arar: nomen fluminis {cf. E 42v17 proprium fluminis}
II 149,15Araris dicitur. Lucanus in VI:
64a9h149,1564a4book 53111 araris: do ainmmnid {= M 4vb31 g .i. do anmnith cf. E 42v17 nominativum}
[‘as nominative’] [analysis]

 

previous pagenext page