Grammatici Latini II, p. 109: Priscian, book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 109,1 | homo homunculus (Plautus in rudente: | ||||||
II 109,2 | «homunculi quanti estis, eiecti ut natant». | ||||||
II 109,3 | dicitur tamen et homuncio et homullus et homullullus [similiter | ||||||
47b24 | m | 109,3 | 47b8 | book 3 | 211 | homuncio: [‘little person’] [analysis] | |
II 109,4 | facit diminutionem fur furunculus]. Cicero in Pisonem: [«olim | ||||||
47b26 | n | 109,4 | 47b9 | book 3 | 211 | fur: [‘thief’] [analysis] | |
47b26 | o | 109,4 | 47b10 | book 3 | 211 | furunculus: [‘little thief’] [analysis] | |
47b26 | p | 109,4 | book 3 | 36 | (in) pisonem: | ||
II 109,5 | furunculus, nunc uero etiam rapax». idem in eodem:] «homullus ex | ||||||
47b27 | q | 109,5 | book 3 | 4228 | furunculus: | ||
47b27 | r | 109,5 | book 3 | 4228 | rapax: | ||
II 109,6 | argilla et luto fictus»), leno lenunculus uel lenullus. Plautus in | ||||||
47b28 | s | 109,6 | 101 | book 3 | 211 | leno: [‘that lionness’] [analysis] | |
47b28 | t | 109,6 | book 3 | 212 | +leno: | ||
II 109,7 | Poenulo: | ||||||
II 109,8 | «sic dedero, aere militari tetigero lenunculum». | ||||||
II 109,9 | idem in eadem: | ||||||
II 109,10 | «ita ut occepi dicere, / | ||||||
II 109,11 | lenulle, de illa pugna». | ||||||
47b31 | u | 109,11 | book 3 | 3112 | lenu*le (l): | ||
II 109,12 | in nus, siue habeant ante n aliam consonantem siue non, et in lus, | ||||||
47b32 | w | 109,12 | book 3 | 423 | nus: | ||
47b32 | 109,12 | book 3 | 4143 | habeant: | |||
II 109,13 | si non habeant geminatam l, et in er secundae declinationis nomina | ||||||
47b33 | x | 109,13 | book 3 | 4226 | habeant: | ||
47b33 | 109,13 | book 3 | 53 | geminatam l: | |||
47b34 | 109,13 | book 3 | 4111 | (in) er: | |||
II 109,14 | duplicant l ante us [in diminutiuis]: asinus asellus, geminus gemellus, | ||||||
II 109,15 | bonus bellus, pugnus pugillus, agnus agnellus (quod ideo seruauit | ||||||
47b37 | 109,15 | book 3 | 4121 | agnellus: | |||
II 109,16 | n, ut sit differentia inter agri diminutiuum, quod est agellus), anulus | ||||||
47b39 | y | 109,16 | 47b11 | book 3 | 211 23 | agellus: [‘a small piece of land’] [analysis] | |
47b39 | z | 109,16 | 47b12 | book 3 | 211 | anellus: [‘a ring’] [analysis] | |
II 109,17 | anellus, oculus ocellus, populus popellus, catulus catellus, tener | ||||||
II 109,18 | tenellus, liber libellus. et sciendum, quod omnia e habent | ||||||
48a1 | a | 109,18 | book 3 | 423 | omnia: | ||
II 109,19 | paenultimam absque pugillo, nisi primitiua paenultimam habent natura productam | ||||||
48a3 | 109,19 | book 3 | 53 | nisi .. genere: | |||
48a3 | b | 109,19 | 48a1 | book 3 | 543 | primitiva: [‘the positives of the diminutives’] [analysis] | |
48a4 | 109,19 | book 3 | 4142 | [pro]ductam: | |||
II 109,20 | in omni genere. tunc enim seruant primitiui uocalem, ut ūnus ūna ūnum, | ||||||
48a4 | c | 109,20 | book 3 | 4221 | servant: | ||
II 109,21 | ullus ulla ullum, uīnum uillum. excipitur unum in lus desinens, | ||||||
48a6 | d | 109,21 | book 3 | 423 | unum: | ||
II 109,22 | paulus, quod non geminauit l in diminutione, nec mirum, cum au | ||||||
48a7 | 109,22 | book 3 | 4142 | mirum: | |||
II 109,23 | diphthongus post se geminari consonantem prohiberet: facit igitur paulus | ||||||
48a9 | e | 109,23 | 48a2 | book 3 | 211 | paulus: [‘small’] [analysis] | |
II 109,24 | paululus, ex hoc pauxillus, pauxillulus, quas formas seruant et | ||||||
48a9 | f | 109,24 | 48a3 | book 3 | 211 | paululus: [‘rather small’] [analysis] | |
48a9 | 109,24 | book 3 | 4122 | paululus: |